Home
Publications
Teacher Training
Vocabulary
Translation
Language Forums
Great Works
Links
John D. Gallagher
Grèves

This vocabulary sheet is a simplified version of a sheet developed as part of a thematic sequence on strikes in the French public service. It is part of my ‘Zweite Staatsarbeit’ published in the series Manuskripte zum Französischunterricht.

les victimes (f)

 

la grève nuit / fait subir des désagréments [Unannehmlichkeiten bereiten] aux // gêne / met en colère / pousse à bout [auf die Palme bringen] les

- usagers (des transports en commun / du métro / des trains [de banlieue]) [Benutzer der öffentlichen Verkehrsmittel] / banlieusards [Pendler]

- (chefs d')entreprises : petits commerçants, grands magasins, restaurateurs, etc.

les constructeurs automobiles se déclarent en chômage technique [gehen zur Kurzarbeit über]

 

les usagers

galèrent* [zu strampeln haben, sich abquälen] (« ça me fait chier*» [es nervt mich ])

achètent des vélos / des scooters / des patins à roulettes / trottinettes [Tretroller]

font du patin à roulettes / du skating

font de la marche à pied

 

la grève provoque une paralysie [Lähmung] des transports :

aucun train ne circule

la circulation routière est perturbée / paralysée

les routes sont surchargées / saturées [überlastet]

les voitures font du sur-place [stehen] // roulent / avancent au pas [fahren im Schrittempo ] / à une vitesse d'escargot

les automobilistes sont pris dans des embouteillages / restent bloqués dans des bouchons

le gouvernement met en place des transports de substitution / des bateaux-bus

 

les syndicats (m) / les centrales syndicales

lancent une journée d'action / une menace de grève / un (mot d')ordre de grève [ rufen zum Streik auf] / une manifestation / une manif*

appellent à la grève (générale) / à manifester

présentent / formulent des revendications [Forderungen]

veulent imposer / faire aboutir leurs revendications [ durchsetzen] // obtenir gain de cause [sich durchsetzen]

 

les grévistes / manifestants

protestent / manifestent contre le projet de réforme de la Sécu [geplante Reform der Sozialversicherung] / la réduction continue de la couverture sociale [ Sozialabbau] / les coupes (f) [Einschnitte ] dans les budgets sociaux

réclament le retrait du projet de réforme

défendent leurs intérêts / leur bifteck*

descendent / défilent dans la rue

brandissent / portent / agitent des pancartes / banderoles [Transparente / Spruchbänder]

scandent / crient des slogans (« Juppé, t'es foutu* [du bist am Ende]»)

 

la manifestation

se déroule dans le calme

dégénère (en émeute (f) [Aufruhr, Krawall])

il y a des incidents violents / des affrontements entre la police et les casseurs [gewalttätige Demonstranten, Randalierer]

 

les bénéficiaires (m)

la grève bénéficie aux / arrange les [ kommt ihnen gelegen] / fait les choux gras des / est une aubaine pour les [beschert ihnen einen warmen Regen, ist ein gefundenes Fressen für]

sociétés de transport : transporteurs routiers, loueurs de voitures, transporteurs privés de courrier, compagnies aériennes

hôteliers

magasins de sport

entreprises de livraison de pizzas à domicile

-> ils tirent profit de / font leurs choux gras de la situation [schlagen Kapital aus ]

 

le gouvernement

maintient son projet de réforme

ne cède pas aux revendications / sous la pression de la rue // s'accroche / se bute / se braque [bleibt hart / stur]

parie sur / mise sur / table sur le pourrisse-ment de la situation / du conflit / de la grève [setzt darauf, daß dem Streik die Luft ausgeht]

 

l'épreuve de force / le bras de fer entre les deux parties du conflit / les partenaires sociaux

 

                                           les grèves (f)

les mouvements sociaux // de contestation / de protestation [Protestbewegungen ]

le conflit social / du travail // le mouvement social [Arbeitskampf]

la grève générale

l'arrêt du travail / le débrayage [Arbeitsniederlegung, Ausstand]

 

les ouvriers (cheminots, postiers, électriciens, gaziers, dockers, enseignants) / les employés de...

se mettent en / font / sont en grève

installent / mettent en place / constituent des piquets de grève [Streikposten aufstellen]

 

© Dirk Siepmann 1996

 

[Home] [Publications] [Teacher Training] [Vocabulary ] [Translation ] [Language Forums] [Great Works] [Links] [John D. Gallagher]