Home
Publications
Teacher Training
Vocabulary
Translation
Language Forums
Great Works
Links
John D. Gallagher
The body

The body

Der Körper

   

the body

der Körper

to be well-built/of clumsy build

gut/schlecht gebaut sein

to bend forward / backward

sich nach vorne / nach hinten beugen

to run over s.o.

j-m überfahren / überrollen

   

an organ

ein Organ

to transplant an organ

ein Organ transplantieren / verpflanzen

to reject a new organ

ein neues Organ abstoßen

a cell

eine Zelle

the skeleton

das Skelett

a bone

ein Knochen

the bone structure

das Knochengerüst

bone marrow

das Knochenmark

a cartilage

ein Knorpel

a joint

ein Gelenk

a muscle

ein Muskel

muscle tissue

das Muskelgewebe

a biceps

ein Bizeps

flesh

das Fleisch

fleshy

fleischig

a sinew / a tendon

eine Sehne

a ligature

ein Band

a membrane

eine Membran

a mucous membrane

eine Schleimhaut

the blood

das Blut

to bleed

bluten

an artery

eine Arterie

a vein

eine Vene

a blood vessel

ein Blutgefäß

the blood circulation

der Blutkreislauf

red/white corpuscles

rote/weiße Blutkörperchen

skin

die Haut

a nail

ein Nagel

the pores

die Poren

the epidermis

die Epidermis

a hair

ein (Körper-)Haar

hair

(Körper-)Haare

hairy

behaart

a nerve

ein Nerv

the nervous system

das Nervensystem

a gland

eine Drüse

   

the head

der Kopf / die Birne*

to put one's head through the bars

seinen Kopf durch die Gitterstäbe stecken

the skull

der Schädel

the scalp

die Kopfhaut

the face

das Gesicht / die Visage*

the profile

das Profil

the forehead

die Stirn

a temple

eine Schläfe

a cheek

eine Backe

a cheekbone

ein Backenknochen

a jaw

ein Kiefer

the upper/lower jaw

Ober-/Unterkiefer

the jawbone

der Kieferknochen / die Kinnbacke

the chin

das Kinn

the brain

das Gehirn

the nose / hooter* / beak*

die Nase / der Zinken*

to press one's nose against the window

seine Nase an die Scheibe drücken

the nostrils

die Nasenlöcher

an ear

ein Ohr

to press one's ear against the door

sein Ohr an die Tür heften / drücken

the ear lobe

das Ohrläppchen

the eardrum

das Trommelfell

the eye

das Auge

to screw up one's eyes

die Augen zukneifen

to gouge out / put out s-o's eyes

 
   

an eyelid

ein Augenlid

an eyelash

eine Wimper

an eyebrow

eine Augenbraue

the arch of the eyebrow

 

the eyeball

der Augapfel

the iris

die Iris

the eye socket

die Augenhöhle

the pupil

die Pupille

the retina (pl. retinae, retinas)

die Netzhaut

the cornea (pl. corneae, corneas)

die Hornhaut

the mouth / one's trap*

der Mund / die Klappe*

the tongue

die Zunge

to stick out one’s tongue

die Zunge herausstrecken

   

a lip

eine Lippe

the upper/lower lip

die Ober-/Unterlippe

the gums

das Zahnfleisch

the palate

der Gaumen

a tooth

ein Zahn

a molar

ein Backenzahn

an eyetooth

der Eckzahn / der Augenzahn

an incisor

ein Schneidezahn

a wisdom tooth

ein Weisheitszahn

the milk teeth

die Milchzähne

the neck

der Hals

the throat

die Kehle / der Rachen

the nape of the neck

der Nacken

a shoulder

eine Schulter

 

mit den Achseln zucken

a shoulder blade

ein Schulterblatt

the collarbone

das Schlüsselbein

his Adam's apple

sein Adamsapfel

the windpipe / the trachea

die Luftröhre

the larynx

der Kehlkopf

the pharynx

der Rachen

the gullet / the oesophagus (AE esophagus)

die Speiseröhre / die Kehle

the vocal chords

die Stimmbänder

the tonsils

die Mandeln

   

the torso

der Körper

the trunk

der Rumpf

to sit up / straighten up

sich aufrichten

to get up

sich aufrichten

   

the chest

die Brust

the bosom

die Brust

to squeeze up to s.o.'s chest

sich gegen j-mdes Brust drücken

the bust

die Büste

a breast

eine Brust

a nipple

eine Brustwarze

the breastbone

das Brustbein

a rib

eine Rippe

the thorax (pl. thoraxes, thoraces)

der Thorax

the heart

das Herz

a lung

ein Lungenflügel

the lungs

die Lunge(n)

the bronchial tubes

die Bronchien

the aorta (pl. aortae, aortas)

die Aorta

the digestive system

der Verdauungstrakt

the stomach

der Magen

a six-pack stomach

ein Waschbrettbauch

the liver

die Leber

the gall bladder

die Gallenblase

the spleen

die Milz

the diaphragm

das Zwerchfell

the waist

die Hüfte

(vital statistics/ measurements)

 

the belly / the tummy

der Bauch

the abdomen

der Unterleib / der Abdomen

the bowels / the intestines

die Därme / das Gedärm

the guts

die Eingeweide

the appendix

der Blinddarm

the navel

der (Bauch-)Nabel

a kidney

eine Niere

the bladder

die Blase

the bottom

der Hintern

the buttocks

der Po

the groin

die Leiste

to kick s-o in the groin

j-m in den Unterleib / die Leistengegend treten

the womb / the uterus

die Gebärmutter

the vagina

die Scheide

an ovary

ein Eierstock

the genitals

die Genitalien / Geschlechtsorgane

the penis

der Penis / das Glied

a cock** / a dick**

ein Schwanz** (m)

to be well-hung*

gut bestückt sein*

the testicles

die Hoden

the balls**

die Eier**

the back

der Rücken

the small of the back

das Kreuz

to break one’s back

sich das Kreuz brechen

the spine

das Rückgrat

the backbone / the spinal column

die Wirbelsäule

a vertebra (pl. vertebrae, vertebras)

ein Wirbel

   

the limbs

die Glieder

an arm

ein Arm

the elbow

der Ellbogen

the wrist

das Handgelenk

the forearm

der Unterarm

the armpit

die Achselhöhle

a hand

eine Hand

the back of the hand

der Handrücken

the palm

die Handfläche

to take hold of s.th.

etw. (er)greifen / nach etw. greifen

he grabbed me by the arm / neck

er hat mich am Arm / Hals gepackt

to shake the handle

an der Klinke rütteln

to pick s.th. up

etw. aufheben

to help s.o. (back) up

j-m aufheben / wieder auf die Beine helfen

to keep s.th. out of s.o.'s reach

etw. von j-m fernhalten

the fist

die Faust

the knuckle

der Fingerknöchel

a finger

ein Finger

the thumb

der Daumen

the forefinger / the index (finger)

der Zeigefinger

to point at s.th.

auf etw. zeigen

the middle finger

der Mittelfinger

the ring finger

der Ringfinger

the little finger / (AE) the pinkie

der kleine Finger

to tug at s.o.'s sleeve

an j-mdes Ärmel zupfen

to leaf through s.th.

etw. durchblättern / in etw. blättern

to grope (about)

(umher)tasten

a fingernail

ein Fingernagel

to be right-handed

Rechtshänder sein

to be left-handed

Linkshänder sein

a leg

ein Bein

the knee

das Knie

to sit on s-o's lap

auf j-ms Schoß sitzen

the kneecap

die Kniescheibe

the hip

die Hüfte

the thigh

der Oberschenkel

the ankle

der (Fuß-)Knöchel

the calf (pl. calves)

die Wade

the shinbone

das Schienbein

the fibula

das Wadenbein

the ham

der Oberschenkel

the thighbone

der Oberschenkelknochen

she has broken her hip

sie hat einen Oberschenkelhalsbruch

the pelvis

das Becken

a foot

der Fuß

the heel

die Ferse

the sole of the foot

die Fußsohle

the instep

Rist

the arch of the foot

Spann, Rist

a toe

ein Zeh

the big toe

der große Zeh

a toenail

ein Zehennagel

   

the face

das Gesicht

the features

die (Gesichts-)Züge

to have delicate features

sanfte (Gesichts-)Züge haben

the countenance

der Gesichtsausdruck / die Miene

freckles

Sommersprossen

a freckled face

ein sommersprossiges Gesicht

a mole / a beauty spot

ein Leberfleck / ein Pigmentmal

a wart

eine Warze

a wrinkle / a line

eine Falte

wrinkled

faltig

the complexion

die Gesichtsfarbe / der Teint

to have a fresh complexion

 

a greasy / dry skin

eine fettige / trockene Haut

to have soft / rough skin

glatte / rauhe Haut haben

a pimple / a spot

ein Pickel

pimply / spotty

pickelig

what colour are her eyes?

Welche Augenfarbe hat sie?

to have blue / green / brown eyes

blaue / grüne / braune Augen haben

deep-set / bulging eyes

 

to have bags under one's eyes

 

a Roman / snub / flat / pointed nose

eine Adlernase / eine Stupsnase

a moustache / (AE) a mustache

ein Schnurrbart

a beard

ein Bart

to have a beard

einen Bart haben / tragen

bearded

bärtig

whiskers

Backenbart

sideboards / (AE) sideburns

Koteletten

stubbly (chin)

stoppelig

   

a hair

ein Haar

the hair

das Haar / die Haare

a fine head of hair

schönes Haar

a lock of hair

eine Locke

a curl

eine Locke

to have short / long / shoulder-length hair

kurzes / langes / schulterlanges Haar haben

to have curly / straight hair

lockiges / glattes Haar haben

to have wavy / frizz(l)y hair

welliges / krauses Haar haben

blond(e)

blond

ash blond

 

chestnut brown

 

his hair is dark

he has dark hair

he is dark-haired

er hat dunkles Haar

a brunette

eine Brünette

to have red hair

to have ginger hair

to be redheaded

rothaarig sein

a redhead

ein Rothaariger / eine Rothaarige

jet black hair

pechschwarzes Haar

grey

grau

to be going grey / (AE) gray

grauhaarig werden

to have white hair

weißes Haar haben

bald

kahl / glatzköpfig

as bald as a coot / as an egg

 

baldness

die Kahlheit

to be going bald / to be balding

eine Glatze bekommen

to be going thin on top

 

a wig

eine Perücke

a toupee / a hairpiece

eine Perücke

dandruff

Schuppen

a hairstyle

eine Frisur

to change one's hairstyle

die Frisur wechseln / seine Frisur ändern

the parting

der Scheitel

to wear one's parting in the middle

 

close-cropped

kurzgeschnitten

a bob

ein Bubikopf

to have a crew cut

einen Bürstenschnitt haben

a plait / (AE) a braid

ein Zopf

 

einen Zopf flechten

to wear one's hair in plaits

Zöpfe tragen

a pigtail

ein Zopf

a ponytail

ein Pferdeschwanz

a bun

ein Knoten

a fringe / (AE) a bang

ein Pony

to dye one's hair black

sich die Haare / das Haar schwarz färben

   

to do one's hair

sich frisieren / sich die Haare richten

a comb

ein Kamm

to comb / to brush one's hair

sich die Haare kämmen / bürsten

to backcomb one's hair

sich die Haare toupieren

a shampoo

ein Shampoo

to shampoo one's hair

sich die Haare waschen

hair spray / (GB) hair lacquer

das Haarspray

a hair slide

eine Haarspange

a hairgrip / (US) a bobby pin

eine Haarklemme / ein Klemmchen

a hairpin

eine Haarnadel

a hairnet

ein Haarnetz

(hair) rollers

Lockenwickler

(hair) curlers

Lockenwickler

a hair dryer

ein Fön / ein Haartrockner

   

hairdressing

das Friseurhandwerk / das Frisieren

a hairdresser / hairstylist

ein Friseur

a barber

ein Herrenfriseur

a hairdressing salon

ein Friseursalon

a barbershop

ein Herrenfriseur

to have one's hair done

sich die Haare machen lassen

a haircut

ein Haarschnitt

to have one's hair cut

sich die Haare schneiden lassen

to have a trim

sich die Haare nachschneiden lassen

a hair set

eine Wasserwelle

to have one's hair set

sich die Haare waschen und legen lassen

to have a blow dry

sich die Haare waschen und fönen lassen

to have one's hair bleached

sich die Haare bleichen lassen

a rinse

eine Spülung

to have highlights put in

sich Strähnen machen lassen

a perm

eine Dauerwelle

to give s.o. a perm / to perm s.o.'s hair

j-m eine Dauerwelle machen

   

the physique

der Körperbau / das Aussehen

height

die Größe

he is six feet tall

er ist 1,80 m (groß)

to be of average height

er ist mittelgroß / durchschnittlich groß

tall

groß

big

groß und kräftig

small / short

klein

a giant

ein Riese

a giantess

eine Riesin

a dwarf

ein(e) Zwerg(in)

build

die Statur

broad-shouldered

breitschultrig

well-built

gut gebaut

muscular

muskulös

a brawny guy

ein muskulöser Typ

squat

gedrungen

thickset

stämmig / gedrungen

stocky

stämmig / bullig

   

the figure

die Figur / die Linie

to keep one's figure

seine (schlanke) Linie wahren

the waistline

die Taille

slim

schlank

slimness

die Schlankheit

slight

zierlich / schwächlich

petite

zierlich

slender

schlank (und rank) / hoch aufgeschossen

slenderness

die Schlankheit

leggy

langbeinig / staksig

thin / lean

mager

thinness

die Magerkeit

as thin as a rake

dünn wie eine Bohnenstange

skinny

dünn

to be all skin and bone

nur Haut und Knochen sein

puny

schwächlich / mickrig

a weakling

ein Schwächling

gaunt / emaciated

ausgezehrt / stark abgemagert

   

fat

dick

fatness

die Beleibtheit

to be fat / have a pot-belly

dick / beleibt sein

to put on weight / to get fatter

dicker werden / zunehmen

to be overweight

zu dick sein

corpulent / stout / portly

korpulent / beleibt / (Frau) füllig

corpulence

die Korpulenz

obese

fettleibig

obesity

die Fettleibigkeit

hefty

kräftig / stämmig

flabby

schlaff / schlabbrig

plump

pummelig / (Frau) mollig

chubby

rundlich / pummelig

chubby-faced / chubby-cheeked

pausbäckig

dumpy

pummelig

sturdy

kräftig (gebaut)

buxom

drall

a fatty* / a fatso*

ein Pummel(chen)*

tubby

dick / pummelig / kugelrund

bloated

aufgedunsen

   

beauty

die Schönheit

she's a real beauty

sie ist eine echte / wahre Schönheit

a beautiful woman

eine schöne Frau

a handsome / good-looking guy /man

ein gutaussehender Mann / ein schöner Mann

a muscleman

ein Muskelprotz

shapely

gut gebaut

an attractive woman

eine attraktive Frau

pretty

hübsch

charming

charmant

sweet / cute

süß

exquisite

bezaubernd / hinreißend / reizend

well-groomed

gepflegt

to grow more attractive

attraktiver werden

to have class

Stil / Klasse haben

a beauty contest / competition

ein Schönheitswettbewerb

a beauty queen

eine Schönheitskönigin

   

ugly

häßlich

ugliness

die Häßlichkeit

to become ugly

häßlich werden

plain / (US) homely

gewöhnlich / nicht gerade ansprechend / recht unansehnlich

unprepossessing

unvorteilhaft

shabby

schäbig

unkempt

ungepflegt

   

pale

bleich

pallor

die Blässe / Fahlheit

a fair complexion

eine helle Hautfarbe

sallow

bleich / teigig

dark

dunkel

tanned

braun / gebräunt

a ruddy complexion

eine gesunde / rote Gesichtsfarbe

   

to resemble / look like s.o.

j-m ähneln

a resemblance

eine Ähnlichkeit

to be the spitting image of s.o.

j-mdes Ebenbild sein

to be as like as two peas in a pod

sich gleichen wie ein Ei dem andern

a double / look-alike

ein Doppelgänger

   

beauty care

die Schönheitspflege

make-up

das Make-up

to make o.s. up / to put on make-up

sich schminken

heavily made-up

stark geschminkt

cosmetics

Kosmetika

to remove one's make-up

sich abschminken

to cleanse one's skin

sich die Haut reinigen

   

a cream

ein Creme

a moisturizer

eine Feuchtigkeitscreme

a lotion

eine Lotion

a face pack

eine Schönheitsmaske

a foundation cream

eine Grundierungscreme

face powder

der Gesichtspuder

a powder compact

eine Puderdose

to powder one's nose

sich pudern

eye shadow

der Lidschatten

an eyebrow pencil

ein Augenbrauenstift

mascara

die Wimperntusche

a lipstick

ein Lippenstift

to put on lipstick

Lippenstift auflegen

rouge

Rouge

to rouge one's cheeks / to put on rouge

Rouge auflegen

tweezers / a pair of tweezers

eine Pinzette

perfume / scent

das Parfum

eau de Cologne

Kölnisch Wasser

toilet water

Eau de Toilette

to dab on perfume

Parfum auftragen / sich parfümieren

I don't wear perfume

ich benutze / trage kein Parfum

a bottle of perfume

eine Flasche Parfüm

   

to do one's nails

sich die Fingernägel machen

a nailbrush

eine Nagelbürste

to cut one's nails

sich die Nägel schneiden

to file one's nails

sich die Nägel feilen

nail-clippers

ein Nagelzwicker

a nail file

eine Nagelfeile

to manicure one's nails

 

to give s.o. a manicure

j-m maniküren

well-manicured hands

gepflegte Hände

a manicurist

eine Handpflegerin / Maniküre

a nail varnish / nail polish

Nagellack

a nail polish remover

ein Nagellackentferner

a handcream

eine Handcreme

a beauty parlour

ein Schönheitssalon

a beautician

eine Kosmetikerin

to have a facelift

sich einen Facelift machen lassen

to have a nose job

 

a sunbed centre

ein Sonnenstudio

to go to the sunbeds

ins Sonnenstudio gehen

a sunbed

eine Sonnenbank

   

hygiene

die Hygiene

body odour / BO

der Körpergeruch

to smell

schlecht riechen / stinken

smelly / sweaty feet

Schweißfüße

to have smelly feet

Schweißfüße haben

to have good breath

erfrischenden Atem haben

to have bad breath

Mundgeruch haben / aus dem Mund riechen

   

to have a wash / (US) to wash up

sich waschen

to wash one's hands

sich die Hände waschen

to have / take a bath / (US) to bathe

sich baden / ein Bad nehmen

to run a bath

sich ein Bad einlaufen lassen

a shower

eine Dusche

to have / take a shower

sich duschen

to have a quick wash

sich (rasch) das Gesicht waschen

to freshen up

sich frisch machen

to give s.o. a rub-down

j-m abrubbeln* / abfrottieren

to soap o.s.

sich einseifen

to dry o.s.

sich abtrocknen

   

soap

die Seife

a bar of soap

ein Stück Seife

a tablet of soap

ein Stückchen Seife / eine Toilettenseife

a deodorant

ein Deodorant / Deo*

a sponge

ein Schwamm

a massage glove

ein Massagehandschuh

bath salts

die Badesalze

a sponge bag / toilet bag

ein Kulturbeutel

a toilet case

eine Toilettentasche

   

to clean one's teeth

sich die Zähne putzen / reinigen

to brush one's teeth

sich die Zähne putzen

a toothbrush

eine Zahnbürste

toothpaste

die Zahnpasta

a tube of toothpaste

eine Tube Zahnpasta / Zahnpastatube

to have a pedicure

sich eine Pediküre machen lassen / sich die Füße pflegen lassen

toilet paper

das Toilettenpapier / Klopapier

a roll of toilet paper

eine Rolle Toilettenpapier

a sanitary towel / (US) sanitary napkin

eine (Damen-)Binde

a tampon

ein Tampon

   

to shave

sich rasieren

a razor

ein Rasierapparat

an electric razor / a shaver

ein elektrischer Rasierapparat

a cut-throat razor

ein Handrasierer

a shaving brush

ein Rasierpinsel

a razor blade

eine Rasierklinge

shaving cream

die Rasiercreme

shaving foam

der Rasierschaum

after-shave

das Rasierwasser / After-Shave

[Home] [Publications] [Teacher Training] [Vocabulary ] [Translation ] [Language Forums] [Great Works] [Links] [John D. Gallagher]