|
Depuis 1992 j’ai été souvent chargé de
traduire des textes plus ou moins
spécialisés pour des institutions telles
que l’Institut für Angewandte
Innovationsforschung (Bochum), le
Forschungsinstitut für
Wirtschaftspolitik de l’Université de
Mayence et le tribunal de grande
instance d’Essen (Landgericht Essen).
Mes langues de travail sont l’allemand,
l’anglais et le français. |